( ENG )
Captive of our digitized worlds, we dream of isolated frugal islands, lost woodlands and places in the sun where the wind caresses our hair. We seek forgotten sensations, unexpected rainbows after thunderstorms, to liberate us from our over-regulated lives.
In this stampeeding tumultus era, nature forces us to slow down and contemplate that wich is invisible, feeling what is happening in silence. - Alain Corbin
( FR )
Forcenés de nos mondes dématérialisés, nous rêvons d’îles frugales et perdues, de sous-bois ombragés et de lieux où le vent nous ébouriffe. Nous recherchons des sensations oubliées qui ressembleraient à l’imprévu des arcs-en-ciel et des tempêtes, délivrés de nos existences métronomées. En cette ère de tapage et de vitesse, l’arbre impose « la lenteur de ce qui s’accomplit dans le silence et l’invisibilité - Alain Corbin

Back to Top